кафедра иностранных языков

Преподаватели кафедры иностранных языков прошли повышение квалификации

С 28 по 29 января 2021 года преподаватели кафедры иностранных языков прошли повышение квалификации по интенсивной программе ежегодной школы педагогического мастерства на базе Московского государственного лингвистического университета.

В состав участников программы от филологического факультета входили: доц. Ильина А.Ю., доц. Ильина Н.Ю. и ст.преподаватель Борисова А.А.
Программа была направлена на совершенствование педагогической, лингвистической и дискурсивной компетенций преподавателей иностранных языков высших учебных заведений.

Доцент кафедры иностранных языков приняла участие в Е-Семинаре Ассоциации преподавателей французского языка

С 25 по 29 января 2021 года прошел Учебно-методический Е-Семинар «Дистанционное обучение французскому языку: новые реалии, подходы, перспективы, проекты», организованный Ассоциацией преподавателей французского языка совместно с Агентством по международному образовательному сотрудничеству и лингвистическими Центрами Франции при поддержке Министерства просвещения и Министерства науки и высшего образования Российской Федерации и содействии Посольств Франции и других франкофонных государств в России.
В программе приняла участие доцент кафедры иностранных языков Нелюбова Наталия Юрьевна.
Онлайн занятия провели высококвалифицированные специалисты из Франции, Бельгии, Швейцарии, Канады и стран Магриба в соответствии с уровнем С1/С2.
Справочно: Программа официально аккредитована Международной Федерацией преподавателей французского языка.

Старший преподаватель кафедры иностранных языков принял участие в конференции Санкт-Петербургского государственного университета

С 28 по 30 января в Санкт-Петербургском государственном университете прошла 9-ая конференция «Проблемы литератур Дальнего Востока» (онлайн), на которой преподаватель кафедры иностранных языков Александр Владимирович Игнатенко представили свои исследования в области истории китайской литературы, выступив с докладом «Интермедиальность в прозе Пу Сунлина на примере новеллы «Расписная стена»».
А.В. Игнатенко представил новый подход к анализу новеллы «Расписная стена» Пу Сунлина (1640-1715), который опирается на метод интермедиального анализа. На материале рассказа рассматривался частный случай использования писателем экфрастического описания расписной стены, которое опирается на принцип выделения мотива мистического «оживления».
На основе докладов Оргкомитет конференции выпустит в издательстве СПбГУ сборник избранных лучших статей на русском языке, в который войдёт публикация А.В. Игнатенко. Сборник будет постатейно включен в РИНЦ и направлен на индексирование в WoS.

Информация для поступающих в магистратуру по направлению 38.054.04 Государственное и муниципальное управление. Профиль «Миграционные процессы и межкультурная коммуникация» (очная форма)

Даты приема документов:
Бюджет: 19.06.2020 - 07.08.2020
Контракт: 19.06.2020 – 26.08.2020

Перечень необходимых документов:
1. Оригинал паспорта.
2. Копию паспорта (со страницей постоянной регистрации).
3. Оригинал документа об образовании (диплом бакалавра, диплом специалиста, диплом магистра) или его копия (заверять копию не требуется).
4. 2 фотографии 3х4, черно-белые, матовые (желательно предоставить 4 фотографии).

Информация для поступающих в магистратуру по направлению 45.04.02 Лингвистика. Профиль «Методика обучения языкам. Переводоведение. Синхронный перевод.» (очная форма)

Даты приема документов:
Бюджет: 19.06.2020 - 07.08.2020
Контракт: 19.06.2020 – 26.08.2020

Перечень необходимых документов:
1. Оригинал паспорта.
2. Копию паспорта (со страницей постоянной регистрации).
3. Оригинал документа об образовании (диплом бакалавра, диплом специалиста, диплом магистра) или его копия (заверять копию не требуется).
4. 2 фотографии 3х4, черно-белые, матовые (желательно предоставить 4 фотографии).

Набор на 2-х-годичную программу «Переводчик (интенсив)»

Мы рады сообщить вам, что с сентября 2020 года кафедра иностранных языков филологического факультета объявляет набор на 2-х-годичную программу «Переводчик (интенсив)». Данная программа предназначена для слушателей, желающих повысить свой профессиональный уровень в области иностранных языков, приобрести и углубить теоретические и практические знания, умения и навыки в области перевода, а также получить дополнительную квалификацию переводчика. Набор производится на следующие иностранные языки: английский, испанский, французский. По окончании обучения слушатели получают диплом переводчика установленного образца. Общее количество часов по программе 1090. Стоимость обучения 80.000 рублей в год, оплата производиться по семестрам.

Страницы