Актуальные новости

Зарубежные стажировки в рамках программы ERASMUS

В рамках программы ERASMUS студентам филологического факультета предлагается выбор зарубежных стажировок по различным научным направлениям.
Подробнее вы можете ознакомиться с предложениями по ссылкам:

https://vk.com/erasmus_plus_rudn
https://www.facebook.com/Erasmusplus.rudn

Уже сейчас доступна информация по программам, предлагаемым Университетом Гренобля (Франция):
Информация на английском языке
Информация на русском языке

Курсы эсперанто в РУДН

Продолжается запись на курсы эсперанто (ЦДПО филологического факультета):

Язык эсперанто. Начальный курс (стоимость: 3000 руб., длительность: 16 академических часов).
Базовый курс языка эсперанто (стоимость: 15 000 руб., длительность 100 академических часов).

Первое занятие состоится в субботу 25.03.2017 в 11:15, в аудитории 518 в здании филологического факультета.

Приглашаются все желающие!

Выпускники курса получают удостоверения о повышении квалификации или сертификаты РУДН установленного образца.

Новости: 

Олег Верещагин на филфаке

Олег Верещагин, российский шоумен и актёр, участник команды КВН«Парма» и «Друзья», бывший резидент "Comedy Club", рассказал студентам о специфике работы на развлекательном ТВ.

Мастер-класс «ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ЭКСПЕРТИЗА ПРОТИВ РЕЛИГИОЗНОГО ЭКСТРЕМИЗМА»

3 марта 2017 года на кафедре общего и русского языкознания в рамках научного семинара «Филологическая герменевтика» состоялся мастер-класс «ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ЭКСПЕРТИЗА ПРОТИВ РЕЛИГИОЗНОГО ЭКСТРЕМИЗМА». Занятие со студентами, аспирантами, преподавателями филологического факультета провел Геннадий Александрович САВИН, магистр богословия, кандидат филологических наук, ответственный редактор журнала «Религия и право», ведущий лингвист-эксперт отдела лингвистической экспертизы «Гильдии экспертов по религии и праву». Г.А.Савин рассказал о тонкостях работы лингвиста-эксперта в такой сложной области как религиозный экстремизм, показал научно обоснованные методики проведения лингвистической экспертизы, поделился своим опытом подготовки экспертных заключений по делам о религиозном экстремизме на материале настоящих судебных дел, окончившихся оправдательными или обвинительными приговорами.

Экскурсия на телеканал Russia Today (RT)

17 марта студенты 2 и 3 курсов направления «Журналистика» и «Телевидение» вместе с преподавателем курса современных технологий СМИ и МК Куликовым Сергеем Владимировичем посетили главный офис телеканала Russia Today. Главный  специалист  службы  внешних  коммуникаций RT Анна  Беликова   представила презентацию по теме «Иновещание на страны Ближнего Востока», во время которой студенты вели активный диалог с выступающей. После небольшой, но очень интересной и познавательной лекции студентам провели экскурсию по студийному блоку телеканала «RT», показали как устроены аппаратно-студийный блок, ньюсрумы, студии. Студентам познакомились с работой звукорежиссеров, редакторов новостей, телеведущих.

По окончанию встречи ребята задали вопросы, касающиеся функционирования RT и методов продвижения телекомпании за рубежом.

Агафонова Софья (ФЖБ-22)


Мастер-класс на тему «Будни PR-щиков»

15 марта в Российском университете дружбы народов состоялся мастер-класс на тему «Будни PR-щиков» от компании Работа.ру.
Во время мероприятия будущие пиарщики узнали не только о базисных аспектах работы по связям с общественностью, но и подкрепили свои знания историями из жизни. Спикер - PR-менеджер Rabota.ru Наталья Дыбина - рассказала, что профессия требует в первую очередь любви к своему делу, а также стальных нервов. Были затронуты и материальные вопросы, - например, о реальных зарплатах начинающих и уже матерых пиарщиков.
Всем студентам было предложено заполнить мини-анкеты для размещения вакансий на сайте работа.ру.
А тех, кто не смог принять участие в мастер-классе, мы приглашаем на Дни Карьеры РУДН 28-29 марта, где Работа. ру также с удовольствием пообщается со всеми желающими, даст возможность заполнить анкеты и проинформирует о потенциальных вакансиях.
Следите за новостями!

Cтуденты приняли участие в съемках передачи "Вечерний Ургант"

В рамках дисциплины "Производство развлекательных программ на ТВ" студенты направлений "Журналистика", "Реклама и связи с общественностью" пообщались с авторами и приняли участие в съемках передачи "Вечерний Ургант".

Встречи деканата филологического факультета с иностранными учащимися, выпускниками факультета

13 и 15 марта на филологическом факультете РУДН состоялись встречи представителей деканата (заместителей декана по учебной деятельности, М.А. Савастенко и М.А. Рыбакова, и.о. заместителя декана по международной деятельности Е.М. Недопекиной, ответственной за аспирантуру на филологическом факультете О.И. Александровой), а также специалиста УПА ВК по работе с иностранными гражданами Дворядкиной А.А. и победительницы конкурса «Лучший аспирант факультета по направлению подготовки» Касымалиевой К.Э. (Киргизия) с иностранными студентами выпускных курсов бакалавриата и магистратуры.

Ребят ознакомили с учебными программами следующего образовательного уровня, с процедурой сдачи вступительных экзаменов и списком документов, необходимых для подачи заявки на дальнейшее обучение. Им представили краткое описание практик, объяснили специфику процедуры защиты выпускной работы. Студенты узнали о возможности профессионального роста, открывающейся после окончания магистратуры и аспирантуры филологического факультета, их пригласили участвовать в конкурсе «Лучший аспирант факультета по направлению подготовки», сообщили о разнообразных программах академической мобильности.

Будем рады новым студентам на филологическом факультете!

Фотоотчет о встречах

Новости: 

Круглый стол «Игровые коммуникации в журналистике: победы и проблемы»

14 марта кафедра массовых коммуникаций провела круглый стол на тему изучения медиапространства сквозь призму новой парадигмы – игры. На повестку дня была поставлена проблема восприятия игры в контексте политических, маркетинговых и рекламных коммуникаций.

На мероприятии с приветственным словом выступил заместитель декана по направлению «Журналистика», «Реклама и связи с общественностью» Роман Андреевич Савастенко, который отметил, что вопрос активного проникновения игровых коммуникаций в медийную отрасль остро стоит в повестке дня научного сообщества. По словам модератора круглого стола Елизаветы Андреевны Осиповской, апогеем геймификации сегодня выступает виртуальная реальность, которая меняет мироощущение человека, позволяет создавать эффект присутствия, подлинности происходящего.

Старший преподаватель факультета коммуникаций, медиа и дизайна НИУ «Высшая школа экономики» Никита Юрьевич Савин указал на полярность понятий «политическая игра» и «игра в политику». Обозреватель отдела внешней политики газеты «Коммерсантъ» Галина Сергеевна Дудина рассказала о новом проекте «Коммерсантъ-Online» по созданию контента в интерактивном развлекательном формате. Кроме того, на круглом столе выступил настоящий практик в области игрофицированных систем, основатель Клуба игрофикаторов Why 42 Мирослава Бронникова, а также выпускники и студенты филологического факультета.

ПРАКТИКА НА ТЕЛЕКАНАЛЕ RT


Студенты в аппаратной студии во время записи
С 27 февраля по 12 марта студенты филологического факультета, изучающие арабский язык по программе «Переводчик» кафедры иностранных языков, проходили производственную практику на телеканале RT.
Это уже вторая практика для студентов-арабистов РУДН, которую организует арабская редакция RT для будущих востоковедов из разных ВУЗов. В этом году студенты 3 курса направления «Журналистика» смогли проследить весь новостной процесс от начала и до конца, понаблюдать за его организацией и даже лично поучаствовать в этом процессе.
Основная цель практики – не только познакомить студентов со спецификой работы на телевидении, но, в первую очередь, показать широкие возможности применения арабского языка в профессии, особенно учитывая тот факт, что рынок труда для арабистов и востоковедов хоть и существует, но пока нуждается в поддержке и структуризации.
Двухнедельная практика началась с ознакомительной экскурсии по студиям и отделам новостной редакции и состояла из нескольких аспектов и частей. Теоретическая часть практики включала в себя ряд письменных заданий, в том числе перевод политических статей и новостей с русского на арабский и обратно. К слову, это как раз то, чем занимаются студенты, изучающие арабский язык на филологическом факультете по курсу «Практический курс перевода» начиная со второго курса.
Еще один аспект, которому было уделено особое внимание, – лингвистические занятия на арабском языке с редактором по стилю. Студенты на протяжении серии индивидуальных занятий получили возможность улучшить уровень владения языком с точки зрения фонетики, лингвистики и грамматики. Отдельно были организованы занятия с синхронистами-переводчиками.
Интерактивная и, пожалуй, самая интересная часть практики – это мастер-классы, которые проводили специалисты RT различных отделов, имеющие богатый и длительный опыт работы в организации. Также студенты получили возможность непосредственно применить на практике арабский язык и даже почувствовать себя ведущим новостей. В память об этом каждый студент получил диск с записью «воображаемого» эфира.

Новости: 

Страницы