Лутеро Татьяна
Направление
10.02.20
Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание
Срок обучения
20.09.2014 – 19.09.2017
Приказ № 909а от 10.09.2014
Факультет
Филологический
Кафедра
Русского и общего языкознания
Научный руководитель
д.ф.н., профессор Красина Елена Александровна
Тема научной работы
Языковые стратегии перевода художественного текста с итальянского языка на русский
Успеваемость
дисциплина | дата экзамена | оценка |
Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание | май 2016 | - |
Английский язык | май 2015 | 5 (B) |
История и философия науки | май 2015 | 4 (C) |
Публикации
1.Лутеро Т. Понятие функциональной эквивалентности в переводе художественных текстов на материале итальянского и русского языков // Сборник статьей участников в конференции «Актуальные проблемы межкультурной коммуникации», Москва: РУДН, 2014 г.
2.Лутеро Т. О концепции Умберто Эко и его вклад в семиологические исследования // Сборник статьей участников в XVIII Международной научно-практической конференции «Язык и культура», г. Новосибирск: Красноярский краевой научно-учебный центр кадров культуры, 20 августа 2015 г.
3.Лутеро Т. Теория перевода в развитии // Научно-практический журнал «Аспирант», г. Ростов-на-дону, сентябрь 2015 г. (статья принята к печати)