Студенты филологического факультета РУДН на конференции в Нижнем Новгороде

14-16 ноября студенты-лингвисты третьего курса Иван Ус и Марина Болтенко, а также филологи четвертого курса Алина Печёнкина и Юлия Иванская принимали участие в Восьмой международной молодежной научно-практической конференции «Перевод как фактор развития науки и техники в современном мире», организованной Нижегородским государственным лингвистическим университетом им. Н.А.Добролюбова.

В первый день конференции после торжественного открытия и лекции о том, что же такое перевод, кто такой переводчик и в чём особенности этой профессии, наши студенты приняли участие в конкурсе устного перевода. Конкурс проводился в виде интервью. Участнику поочерёдно зачитывали вопросы и ответы, которые он должен был перевести с испанского языка на русский и наоборот. Темой интервью была экологическая обстановка в Испании и во всём мире. Все участники конференции могли поприсутствовать на других аналогичных устных конкурсах, чтобы насладиться мастерством перевода и речи будущих переводчиков с других иностранных языков. Помимо конкурсов устного перевода, можно было присутствовать и на конкурсах научных работ, проводимого во второй и третий день конференции. Во второй день состоялся конкурс письменного перевода (были секции английского, немецкого, французского, испанского, итальянского, китайского языков), в котором наши ребята также приняли участие. На третий день состоялось торжественное оглашение результатов письменного перевода со всех языков в актовом зале и награждение победителей по итогам конференции за конкурс письменного перевода, устного и конкурса научных работ. Все местные и иногородние участники увезли домой сертификаты конференции и массу впечатлений.