кафедра иностранных языков

Информация для поступающих в магистратуру по направлению 38.054.04 Государственное и муниципальное управление. Профиль «Миграционные процессы и межкультурная коммуникация» (очная форма)

Даты приема документов:
Бюджет: 19.06.2020 - 07.08.2020
Контракт: 19.06.2020 – 26.08.2020

Перечень необходимых документов:
1. Оригинал паспорта.
2. Копию паспорта (со страницей постоянной регистрации).
3. Оригинал документа об образовании (диплом бакалавра, диплом специалиста, диплом магистра) или его копия (заверять копию не требуется).
4. 2 фотографии 3х4, черно-белые, матовые (желательно предоставить 4 фотографии).

Информация для поступающих в магистратуру по направлению 45.04.02 Лингвистика. Профиль «Методика обучения языкам. Переводоведение. Синхронный перевод.» (очная форма)

Даты приема документов:
Бюджет: 19.06.2020 - 07.08.2020
Контракт: 19.06.2020 – 26.08.2020

Перечень необходимых документов:
1. Оригинал паспорта.
2. Копию паспорта (со страницей постоянной регистрации).
3. Оригинал документа об образовании (диплом бакалавра, диплом специалиста, диплом магистра) или его копия (заверять копию не требуется).
4. 2 фотографии 3х4, черно-белые, матовые (желательно предоставить 4 фотографии).

Набор на 2-х-годичную программу «Переводчик (интенсив)»

Мы рады сообщить вам, что с сентября 2020 года кафедра иностранных языков филологического факультета объявляет набор на 2-х-годичную программу «Переводчик (интенсив)». Данная программа предназначена для слушателей, желающих повысить свой профессиональный уровень в области иностранных языков, приобрести и углубить теоретические и практические знания, умения и навыки в области перевода, а также получить дополнительную квалификацию переводчика. Набор производится на следующие иностранные языки: английский, испанский, французский. По окончании обучения слушатели получают диплом переводчика установленного образца. Общее количество часов по программе 1090. Стоимость обучения 80.000 рублей в год, оплата производиться по семестрам.

Мастер-класс по теме таможенного коридора из Шанхая в Новороссийск

Китайская торговая компания TOPULAI ENTERPRISE CORP. BEST ACCORD INTERNATIONAL CO.,LTD. MOIBLE 24-25 марта 2020 года провела мастер-класс для выпускного курса русскоязычных студентов-китаистов филологического факультета по теме таможенного коридора из Шанхая в Новороссийск. Делегация факультета в составе 14 человек приятно удивила китайских спикеров плакатами поддержки Китая во время эпидемии. Лингвисты напомнили о приятных событиях 70-летия КНР, повсеместно отмечающиеся в период празднования Китайского Нового Года. Кроме того, в преддверие выставки промышленного текстиля китайского павильона Экспоцентра, проведение которой до сих пор остается под вопросом в виду карантина, студенты одели промофутболки, напомнив китайской стороне о крепких торгово-экономических связях Китая и России. Итоги мастер-класса помогут студентам разобраться в таможенных операциях торгово-экономического пространства обеих стран, познакомиться с патентами, брокерским сопровождением, таможенными накладными и работой экспедиторов китайской продукции до российского порта.

Мастер-классы с участием китайской торговой компании

Студенты Российско-китайской Ассоциации Китания филологического факультета, студенты-китаисты 4-курса направления "Лингвистика" 22-25 марта 2020 года посетили мастер-классы с участием китайской торговой компании в рамках удаленной работы китайского павильона тяжелой промышленности Экспоцентра с компанией HENGXIN TECHNOLOGY JIANGSU HENGIIN TECHNOLOGY CO LTD. Китайская сторона подготовила уникальный тренинг на тему «Проблемы языковой адаптации и план действий для русскоязычных студентов, изучающих китайский язык, при исследовании китайского рынка сбыта и налаживания поставок китайских пресс-форм в Россию». Крупнейший поставщик китайской продукции в Россию разработал и адаптировал план поведения при ведении ВЭД для будущих переводчиков, владеющих китайским языком. Дорожная карта языковых особенностей бизнес-этикета, маркетинга китайского рынка сбыта, а также подробный план действий тонкостей переговорного процесса о цене, качестве и партии товара, таможенные нюансы помогут студентам профессионально сориентироваться в торгово-экономическом пространстве на пути "Одного пояса - одного пути".

Преподаватель кафедры иностранных языков филологического факультета приняла участие во Втором Рабочем совещании по партнёрству вузов, бизнеса и органов власти в Токио (Япония)

Преподаватель кафедры иностранных языков филологического факультета Кодама Наоко в составе делегации от РУДН приняла участие во Втором Рабочем совещании по партнерству вузов, бизнеса и органов власти (The Second Japan-Russia Industry, Academic and Government Working-level Conference), прошедшем в г. Токио (Япония) 30 – 31 января 2020 года.

Делегаты от РУДН приняли участие в отчётной встрече вузов-участников Проекта повышения потенциала и международной интеграции японских вузов и обсудили потенциальные возможности для кооперации Российского университета дружбы народов и вузов Японии.
Важными для конференции стали панельные сессии «Роль сотрудничества между вузами, предприятиями и органами власти и региональных консорциумов в подготовке специалистов в японских и российских регионах в преддверии перекрёстного Года японо-российских побратимских и межрегиональных обменов 2020–2021» и «Японо-российское экономическое сотрудничество и проекты по привлечению иностранных специалистов», к развернулась широкая дискуссия о многовекторных процессах формирования компетенций и особенностях практической подготовки во время основного процесса обучения будущих специалистов.

Страницы