кафедра иностранных языков

Преподаватели кафедры иностранных языков провели открытую лекцию в Тамбовском государственном университете им. Г. Р. Державина

19 апреля 2023 г. преподаватели кафедры иностранных языков провели открытую лекцию «Актуальные аспекты лингвокультурологии» для студентов филологического факультета Тамбовского государственного университета им. Г. Р. Державина.

К.ф.н. Михаил Бредис рассказал о роли лингвокультурологического комментария в паремиологии и составлении многоязычных пословичных словарей, проиллюстрировав сказанное яркими примерами пословиц из 14 разноструктурных языков: флективного, агглютинативного и изолирующего типа.

Выступление доцента, к.ф.н. Наталии Нелюбовой было посвящено языковым средствам репрезентации гастрономического культурного кода во французских, русских и тувинских паремиях в аксиологическом ракурсе.

На филологическом факультете поговорили о сложностях перевода научных и литературных текстов с итальянского языка на русский и нашли способы их решения

17 апреля 2023 г. на филологическом факультете прошел международный научный семинар «Итальянский язык: научный и литературный перевод. Методика и практика».

Спикерами стали профессор кафедры иностранных языков, PhD Роберта Алонци и ведущий научный сотрудник Отдела истории ИНИОН, д.и.н., переводчик с итальянского и немецкого языков Валерий Любин.

Участники семинара обсудили сложности, возникающие при переводе научных и литературных текстов с итальянского языка на русский, и предложили способы их решения.

Роберта Алонци и Валерий Любин привели собственные примеры переводов научных и литературных текстов.

Студенты, участвовавшие в семинаре, проявили большой интерес, предлагали варианты перевода и обсуждали способы решения каждого поставленного вопроса.

На филологическом факультете с лекцией выступит бывший переводчик Михаила Горбачева и Эдуарда Шеварднадзе

21 апреля 2023 г. на филологическом факультете пройдет лекция Павла Палажченко на тему «Переводчик как учебная дисциплина, как умение, как профессия».

Слушатели узнают о принципах ведения переговоров на высшем международном уровне, специфике синхронного перевода общественно-политической лексики, пополнении лексического состава английского языка неологизмами и способах их перевода на русский язык.

Встречаемся в 15:00 в 630 аудитории.

На филологическом факультете обсудят научный и литературный перевод с итальянского языка на русский

17 апреля 2023 г. на филологическом факультете в онлайн-формате пройдет научный семинар «Итальянский язык: научный и литературный перевод. Методика и практика».

Спикерами станут профессор кафедры иностранных языков, PhD Роберта Алонци и профессор Московского государственного лингвистического университета (2004 – 2015 гг.), д.и.н., в.н.с. ИНИОН РАН, историк, политолог, переводчик с итальянского и немецкого языков Валерий Любин.

Участники семинара обсудят сложности, возникающие при переводе научных и литературных текстов с итальянского языка на русский, и разработают способы их решения.

Семинар будет состоять из теоретической и практической частей. После обсуждения вопросов теоретического характера Роберта Алонци и Валерий Любин приведут примеры собственных переводов научных и литературных текстов.

Семинар начнется в 16:00. Ссылка для подключения – https://clck.ru/348uW9

На филологическом факультете пройдет научный семинар на английском языке, посвященный интерпретативной теории перевода

21 апреля 2023 г. на филологическом факультете в онлайн-формате пройдет научный семинар на английском языке на тему «Интерпретативная теория перевода: за и против».

Докладчиком выступит профессор кафедры устного перевода Высших курсов иностранных языков МИД России, доцент кафедры иностранных языков, к.ф.н, Александр Садиков.

Из выступления участники семинара узнают о зарождении интерпретативной теории перевода и ее основных положений применительно к синхронному переводу.

Мероприятие начнется в 16:30. Ссылка для подключения – https://clck.ru/348cg9

Александр Садиков также является переводчиком прозы и поэзии с испанского, португальского, галисийского и каталонского языков, переводчиком-синхронистом испанского, португальского, английского и русского языков, автором более 80 научных работ по романскому языкознанию, лексикологии и лексикографии, истории и теории перевода.

Профессор кафедры иностранных языков получила звание Почетного профессора Хайлунцзянского народного университета

6 апреля 2023 г. профессор кафедры иностранных языков Ирина Карабулатова получила звание Почетного профессора Хайлунцзянского народного университета.

В ходе рабочей поездки в КНР Ирина Карабулатова провела серию мастер-классов и научных семинаров для учащихся китайского вуза на тему «Цифровая гуманитаристика: возможности и вызовы гуманитарных наук для развития искусственного интеллекта». Профессор рассказала о новых перспективах на стыке лингвистики и машинного обучения.

На торжественной церемонии по итогам визита проректор по науке Хайлунцзянского университета и директор Института русского языка вручил почетный диплом и поблагодарил Ирину Карабулатову за внимание, оказанное российской стороной. В свою очередь профессор выразила слова благодарности за теплый прием и интерес к исследованиям.

Также по итогам поездки были достигнуты договоренности о сотрудничестве.

Страницы