Расширение семантического объема слова в словаре и в тексте
Руководитель проекта
Все участники →Денисенко Владимир Никифорович
заведующий кафедройОбщая информация
Команда проекта исследует слово как лексикографическую единицу, его функционирование в тексте, в том числе, в тексте языка специальности.
Под языком для специальных целей понимается тщательно отобранный минимум лексических, грамматических и синтаксических средств профильной области.
Команда проекта исследует, как фонетика родного языка влияет на успешность восприятия и освоения слов неродного языка на начальных этапах. В фокусе эксперимента — звучащее слово. Эксперимент будет проводиться в мультикультурных группах со студентами, для которых родные языки - китайский, вьетнамский и фарси. Основная задача исследования – проследить, как тип языка влияет на успешность освоения языка специальности.
В качестве инструмента измерения уровня сформированности способностей и готовностей к осуществлению эффективного общения ребенка-билингва (на примере итало-русской билингвальной детской аудитории) будут использоваться языковые тесты на итальянском и русском языках. При этом будет проведен анализ образовательного потенциала языковых тестов как инструмента оценки эффективности общения в специфических условиях отсутствия языковой среды второго родного языка.
Исследование необходимо для развития системы детского языкового тестирования, где тест выступает не только как инструмент оценки степени сформированности коммуникативной компетенции, но и как способ измерения уровня сформированности способностей и готовностей к осуществлению эффективного общения ребенка-билингва. Проецирование результатов тестирования на содержание обучения обеспечит в перспективе его коррекцию с целью создания определенного комплекса условий для формирования у детской билингвальной аудитории способностей и готовностей к эффективному общению с представителями двух лингвокультур.
Будучи в данных условиях инструментом оценки эффективности коммуникации, тест помогает решать целый спектр методических задач, связанных с изучением второго родного языка, и, в свою очередь, способствует более успешному и быстрому формированию поликультурной личности.
Цели проекта
- Проанализировать трудности фонологического освоения неродного языка, в частности трудности освоения фонологической системы русского языка студентами, говорящими по-арабски, по-китайски, по-вьетнамски, на фарси.
- Отметить фонетическую интерференцию и сложность освоения звуков, не существующих в их родных языках, дать практические рекомендации отработки произношения.
- Подготовить методические рекомендации по преодолению данных проблем.
- Выявить случаи многозначных терминов, составить глоссарии предметных областей для применения их на занятиях по изучению языку специальности.
- Описать многозначные лексические единицы и дать рекомендации по освоению тех лексико-семантических вариантов слов, которые непосредственно связаны с конкретными предметными профессиональными областями.
- Обратить внимание на специфику употребления лексических единиц в языке специальности.