мастер-класс

На филологическом факультете пройдет мастер-класс редактора-переводчика Sputnik Afrique «Многоаспектность творческой деятельности журналиста»

На филологическом факультете пройдет мастер-класс редактора-переводчика Sputnik Afrique «Многоаспектность творческой деятельности журналиста»

12 октября 2023 г. на филологическом факультете пройдет мастер-класс редактора-переводчика информационного агентства Sputnik Afrique Марии Баларёвой.

Спикер и студенты обсудят специфику работы в крупнейшем международном информационном агентстве.

Также Мария Баларёва расскажет о цифровизации профессии журналиста и технике проведения интервью.

Встречаемся в 12:00 в 639 ауд.

Новости: 

На филологическом факультете пройдет мастер-класс, посвященный расследовательской журналистике

2 октября 2023 г. на филологическом факультете пройдет мастер-класс журналиста Андрея Калитина «История журналистского расследования современного российского телевидения: от программы «Взгляд» до «Совершенно секретно».

Участники мастер-класса узнают, как провести интервью в жанре расследования, как общаться с разными сторонами конфликта и чем отличается независимое расследование от утечки информации.

Встречаемся в 18:00 в 520 ауд.

Новости: 

«Для переводчика читать каждый день газету, словно чистить каждый день зубы – обычное дело», – на филологическом факультете с лекцией выступил бывший переводчик Михаила Горбачева и Эдуарда Шеварднадзе

21 апреля 2023 г. на филологическом факультете прошла лекция Павла Палажченко, бывшего переводчика Михаила Горбачева и Эдуарда Шеварднадзе, на тему «Переводчик как учебная дисциплина, как умение, как профессия».

Спикер рассказал о принципах проведения переговоров на высшем международном уровне, специфике синхронного перевода общественно-политической лексики, пополнении лексического состава английского языка неологизмами и поделился способами их перевода на русский язык.

Павел Палажченко подчеркнул, что работа переводчика заключается в постоянном преодолении трудностей, а в первую очередь – в преодолении себя самого.

«При любых обстоятельствах профессиональный переводчик должен способствовать достижению взаимопонимания между сторонами, не допуская при этом смысловых ошибок», – отметил лектор.

Новости: 

Студенты филологического факультета узнали о нюансах работы политического журналиста

19 апреля 2023 г. на филологическом факультете прошел мастер-класс корреспондента МИА «Россия сегодня» Лианы Атанасовой «Интервью с политологом. Семь смертных грехов политического журналиста».

Специалист раскрыла секреты успешного интервью с политическим экспертом и рассказала обо всех аспектах подготовки и нюансах, которые важно учитывать при беседе с политологом.

Лиана Атанасова рассказала, как следует поступать журналисту в стрессовых ситуациях и дала советы по тому, как убедить известного эксперта согласиться на интервью.

Также спикер поделилась рекомендациями по трудоустройству и развитию карьеры в медиасфере. Была отмечена важность ведения собственного канала в социальных сетях в качестве тренировки по созданию медиаконтента и формированию личного бренда, а также необходимость чтения новостей с целью постоянного нахождения в курсе текущих мировых событий.

Новости: 

Студенты филологического факультета узнали, в чем специфика языка в английском научном письме

11 апреля 2023 года состоялcя третий семинар серии Academic Writing Clinic под названием “Academic writing: specific vocabulary and language”. Встречу провел преподаватель кафедры Мустафа Мухаммед Джамиу. Помимо студентов филологического факультета, на семинаре присутствовали гости из Российского экономического университета имени Г.В. Плеханова.

Спикер представил тему дня, повторив, что одна из основных целей академического письма – донести до читателей информацию ясно. Именно поэтому «академическое письмо имеет свой особый язык, которого необходимо придерживаться». Мустафа рассказал о некоторых аспектах грамматики и стилистики, на которые необходимо обратить пристальное внимание: избегание сокращений, использование соответствующей формальной отрицательной формы (например, not any = no, isn’t = is not) и т.д. После этого участники попрактиковались в редактировании и написании научных текстов в соответствии со стандартами академического письма.

В конце семинара преподаватель подвел итоги встречи и предложил несколько домашних заданий, которые помогли бы закрепить материал и в будущем делать меньше ошибок при академическом письме.

Новости: 

На филологическом факультете пройдет мастер-класс стендап-комика Стаса Старовойтова

10 апреля 2023 г. на филологическом факультете пройдет мастер-класс стендап-комика Стаса Старовойтова.

Участники мероприятия обсудят работу на телевидении, в кино и современных развлекательных программах.

Стас Старовойтов расскажет о специфике организации стендап-концертов, а также о перспективах развития этого юмористического жанра в России.

Вход на мастер-класс для всех студентов РУДН свободный.

Встречаемся в 16:30 в конференц-зале корпуса ЕГФ.

Для справки:
Стас Старовойтов начал карьеру стендап-комика в 2012 г. в качества участника шоу «Stand Up», выходящего на телеканале ТНТ. В 2020 г. дебютировал в кино, исполнив одну из главных ролей в фильме «Батя». В 2022 г. сыграл главную роль в стендап-сериале «Стас».

Новости: 

Страницы