Все новости

16 сентября, 2019 - 10:09

Ассоциация профессоров славянских стран (АПСС) совместно с Софийским университетом "Святого Климента Охридского" с 31 по 6 сентября 2019 г. проводила ХIX Международную научно-практическую конференцию "Взаимодействие преподавателя и студента в условиях университетского образования: теории, технологии, управление" в городе Китен (Болгария). В конференции приняли участи более 300 человек из Болгарии, Польши, России, Украины, Беларуси и Чехии.
В работе конференции приняли заочное участие члены кафедры социальной и дифференциальной психологии.
Непосредственно на конференции выступила с докладом член ассоциации профессоров славянских стран (АССП), к.п.наук, доцент кафедры социальной и дифференциальной психологии Михайлова Ольга Борисовна.

Доклад на тему "Перспективы использования интернет-пространства в развитии личности современного студента" был представлен на секции "Взаимодействие между преподавателем и студентом в образовательном интернет-пространстве".
Кроме того, Михайлова О.Б. приняла участие в организационных собраниях и сессиях ассоциации профессоров славянских стран (АПСС) по развитию и организации международных научно-исследовательских проектов.

13 сентября, 2019 - 19:27

6-7 сентября в Малаге (Королевство Испания) на базе филиала Русского музея проходила научно-практическая конференция «Образ мысли: актуальные вопросы русско-испанского и испано-русского перевода», собравшая около 100 переводчиков и филологов из 15 стран мира.

Работа проходила по трем направлениям: «Теория и практика перевода литературных произведений: мировые тенденции и национальные школы», «Специальный перевод: научное описание, инструментарий», «Справочные ресурсы и вопросы подготовки переводчиков». 
Среди выступающих были преподаватели кафедры иностранных языков филологического факультета.

Д.ф.н., профессор О.С. Чеснокова проанализировала конфиденциальные речевые акты в повести Ф.М. Достоевского «Вечный муж» и два их испанских перевода.
К.ф.н., доцент Н.Ю. Нелюбова представила аксиологический аспект изучения эквивалентов русских, французских и испанских пословиц на тему «счастье-несчастье».
В докладе д.ф.н., профессора О.В. Ломакиной была определена роль различных типов словарей в переводе культурно маркированных единиц.
Кроме того, был подписан меморандум о сотрудничестве с колумбийский издательством «Поклонка Эдиториал».

11 сентября, 2019 - 20:29


С 9 сентября в городе Китене (Республика Болгария) проходит VIII Молодежный фестиваль студентов, изучающих русский язык «Друзья, прекрасен наш союз»! Ассистент кафедры русского языка и методики его преподавания филологического факультета И.И. Рубакова руководит мастерской знатоков русского языка. В этом году в фестивале принимает участие 270 студентов из более чем 30 стран мира.

6 сентября, 2019 - 17:25

С 6 по 7 сентября 2019 года в филиале Русского музея в Малаге проходит Международная научно-практическая конференция "Образ мысли: актуальные вопросы русско-испанского и испано-русского перевода", в которой принимают участие специалисты из 15 стран мира, в том числе - преподаватели кафедры иностранных языков филологического факультета: д.ф.н., профессор О.С. Чеснокова, д.ф.н., профессор О.В. Ломакина и к.ф.н., доцент Н.Ю. Нелюбова.

Мероприятие проводится под руководством Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы и при поддержке фонда "Русский мир" и фонда Б.Н. Ельцина.

2 сентября, 2019 - 19:15

Занятия по очно-заочной форме для 2,3,4,5 курсов начнутся с 16 сентября, для 1 курса - с 23 сентября.
Занятия по заочной форме обучения начнутся 2 декабря для студентов 1 курса.

1 сентября, 2019 - 21:28

Дорогие студенты!
Мы рады сообщить вам, что с сентября 2019 года кафедра иностранных языков филологического факультета объявляет набор на 2-х-годичную программу «Переводчик (интенсив)»
Данная программа предназначена для слушателей, желающих повысить свой профессиональный уровень в области иностранных языков, приобрести и углубить теоретические и практические знания, умения и навыки в области перевода, а также получить дополнительную квалификацию переводчика.
Набор производится на следующие иностранные языки: английский, испанский, немецкий, французский, итальянский. По окончании обучения слушатели получают диплом переводчика установленного образца. Общее количество часов по программе 1090. Стоимость обучения 80.000 рублей в год, оплата производиться по семестрам.
Руководитель программы: Пономаренко Елена Борисовна
ponomar_elena@mail.ru тел. 8-(917)-595-15-59
Адрес: г. Москва, ул. Миклухо Маклая, д. 10 /2 к 633.

21 августа, 2019 - 21:54

19 августа 2019 года филологический факультет посетили Директор академии журналистики «Аль-Шаркия», доцент Колледжа медиа и массовых коммуникаций Американского университета (ОАЭ) доктор Ахмед Хамис Альджанаби и советник по экономическим вопросам посольства Королевства Бахрейн в Российской Федерации, доцент кафедры русского языка Багдадского университета (Ирак) доктор Абдулла Валид Латиф.

Во время встречи с заместителем декана по учебной работе Натальей Дубининой и заместителем декана по международной деятельности Наталией Поплавской были обсуждены возможности сотрудничества филологического факультета с этими арабскими университетами. Среди наиболее перспективных направлений все участники переговоров отметили проведение совместных научных исследований и разработку методических материалов, а также реализацию совместных образовательных программ. В частности, доктор Ахмед Хамис Альджанаби высказал предложение о проведении летней школы по медиа и коммуникациям для слушателей академии журналистики «Аль-Шаркия» на базе РУДН, с Багдадским университетом предполагается разработка учебных пособий для изучающих русский язык как иностранный и публикация совместных статей в высокорейтинговых научных изданиях.

Представители филологического факультета выразили надежду, что эта встреча станет началом крепких партнерских отношений с нашими иностранными коллегами.

25 июля, 2019 - 20:39

На базе института Современных языков, межкультурной коммуникации и миграций РУДН в 2019 году была открыта уникальная магистерская программа "Миграционные процессы и межкультурная коммуникация".

Ее уникальность состоит в том, что:
1) это первая программа с включенным модулем зарубежного университета (университет Монса, Бельгия)
2) каждый месяц ведущие специалисты (политики, экономисты и т.д.) и ученые в области миграционных процессов и межкультурной коммуникации проводят мастер-классы и читают лекции,в т.ч. и на иностранных языках

3) это действительно междисциплинарная программа: занятия проводят специалисты филологического факультета, факультета гуманитарных и социальных наук, юридического института, экономического факультета
4) студенты проходят практику в органах гос.власти
5) все студенты имеют возможность поехать на стажировки

Информацию по содержанию программы вы найдете в презентации:

https://yadi.sk/i/uxWtYeyGfrIkRw

Для российских студентов экзамен в магистрату пройдет 26 июля, 2, 9 и 16 августа 2019 года в 14-00 в ауд. 304 по адресу ул. Миклухо-Маклая, 10к.2. Документы для поступления нужно сдавать в приемную комиссию филологического факультета в ауд. 436 главного корпуса РУДН.

Страницы